Tégy jót azokkal, akik gyűlölnek téged?
Tégy jót azokkal, akik gyűlölnek téged?

Videó: Tégy jót azokkal, akik gyűlölnek téged?

Videó: Tégy jót azokkal, akik gyűlölnek téged?
Videó: Igazi Hősök 2024, November
Anonim

A World English Bible így fordítja a részt: De mondom te , szeresd ellenségeidet, áldd meg azok akik átkoznak te , tégy jót azokkal, akik gyűlölnek téged és imádkozz érte azok akik rosszul bánnak te és üldözni te , Más változatok gyűjteményét lásd a Bibliaközpont Máté 5:44-ben.

Az emberek azt is kérdezik, vajon a Biblia azt mondja, hogy szeresd az ellenségedet?

A King James verzióban a Biblia a szöveg így szól: Hallottátok, hogy megtörtént mondott , Te. kell szeresd szomszéd, és gyűlölet a te ellenséged . szeretet a felebarátod, és gyűlölöd a tiédet ellenség.

Másodszor, csinálj verset másoknak? csináld ti is így vagytok velük, mert ez a törvény és a próféták. A világ angolja Biblia így fordítja a részt: Ezért bármit is kívánsz az embereknek csináld neked, neked. is csináld nekik; mert ez a törvény és a próféták.

a Biblia azt mondja, hogy ne ítélj?

Biblia Átjáró Máté 7:: NIV. Ne ítélj , vagy te is elítélnek. Ugyanúgy, mint te bíró mások pedig megítéltetnek, és azzal a mértékkel mérnek hozzád.

Ki a szomszéd Biblia?

Jézusról azt írják, hogy egy törvénytudós kérdésére válaszolva mondja el a példázatot: „És ki az enyém szomszéd Válaszul Jézus elmondja a példabeszédet, aminek a következtetése az, hogy a szomszéd A példabeszédben az az ember látható, aki irgalmat mutat a sérült embernek – vagyis a szamaritánusnak.

Ajánlott: