Ki mondta, hogy itt sok köze van a gyűlölethez, de inkább a szerelemhez?
Ki mondta, hogy itt sok köze van a gyűlölethez, de inkább a szerelemhez?
Anonim

William Shakespeare Rómeó és Júliájának sora: Itt sok köze van a gyűlölethez , de inkább szeretettel . lényegében leírja a darab központi témáját. Bizonyos értelemben a darab kb gyűlölet a Montague és a Capulet család között, ez a viszály, amely generációkon át öröklődött.

Csak hát, mit jelent az, hogy itt sok köze van a gyűlölethez, de inkább a szerelemhez?

Amikor Rómeó azt mondta: Itt sok köze van a gyűlölethez , de inkább szeretettel . (1.1. 172) Ő eszközök hogy könnyebb gyűlöl valaki, mint az szeretet őket. Arra hivatkozik, hogyan költi el sokkal erőfeszítés és idő valakire, de az a személy nem törődik veled, vagy nem törődik veled.

Illetve mit jelent az O verekedő szerelem O szerető gyűlölet idézet? „De ne mondd, mert én mindent hallottam. Itt sok mindenről van szó csináld val vel gyűlöl , de inkább azzal szeretet . Akkor miért, Ó, verekedő szerelem , Ó szerető gyűlölet …” Szerető gyűlölet egy ellentmondásos kifejezés, amely azt jelzi szeretet és gyűlöl egyszerre létezhet. Viszonzatlan szeretet szaporodhat gyűlölet és fordítva.

Ebben a tekintetben mit gondol Rómeó, amikor azt mondja a 171. sorban, hogy itt sok köze van a gyűlölethez, de sokkal inkább a szerelemhez?

Ő jobban szereti Júliát ő törődik a családjaik közötti kapcsolattal.

Ki mondja, hogy ó, verekedő szerelem, ó szerető gyűlölet?

Rómeó

Ajánlott: